- teraso
- taras
Słownik esperancko-polski. 2014.
Słownik esperancko-polski. 2014.
terása — e ž (ȃ) 1. tlakovan prostor na delu zgradbe ali ob njej: sedeti na terasi; kavarniška, letališka terasa; velika terasa; terasa v prvem nadstropju; gostilna s teraso; terase in balkoni / pokrita, zaprta terasa // ravna, tlakovana streha: nad… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Armorial des communes du Val d'Aoste (Italie) — L armorial des communes du Val d Aoste donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Val d Aoste (Italie), en français et en italien, la région étant officiellement bilingue, et en espéranto, pour une approche internationale[1].… … Wikipédia en Français
patrumpinimas — patrum̃pinimas sm. (1) NdŽ; Lex2, Q2, Sut, N → patrumpinti: 1. Patrumpinimo vietoje turi būti palikta tokia stipri šalutinė šakutė, kuri galėtų reikiama kryptimi toliau augti rš. | refl. Sut. 2. NdŽ. 3. paprastinimas: Raštinykai dėl patrumpinimo… … Dictionary of the Lithuanian Language
dohòd — óda m (ȍ ọ) 1. kraj, prostor, kjer se da do česa priti: eksplozija je zasula dohod do rudarjev; vsi dohodi v mesto so bili zaprti / hiša ima dohod z dveh strani; dohod na teraso je z vrta 2. zastar. prihod: vse je bilo pripravljeno za očetov… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
grum — tudi groom a [grúm] m (ȗ) v angleškem okolju služabnik, ki skrbi za konja in spremlja gospodarja pri jahanju: pred teraso sta poskakala s konj jezdec in njegov grum … Slovar slovenskega knjižnega jezika
oblák — a m (ȃ) 1. zgoščeni vodni hlapi (višje) v ozračju: na nebu se kopičijo, zbirajo oblaki; oblaki plavajo, ekspr. se podijo po nebu; iz oblakov še vedno lije; beli, deževni, mrenasti, nizki oblaki ♦ meteor. kopasti, slojasti oblak; nevihtni oblak… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
oplôščiti — im dov. (ō ȏ) knjiž. obložiti s ploščami: oploščiti teraso ♦ teh. obložiti kovino s tanko plastjo druge kovine oplôščen a o: oploščene stopnice im tudi oploščíti ím dov., oplôščil tudi oplóščil (ō ȏ; ȋ í) knjiž., redko nekoliko sploščiti: z… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
osteklíti — ím dov., ostéklil in ostêklil in osteklíl (ȋ í) zastekliti: ostekliti okna, vrata / ostekliti mizo pokriti s stekleno ploščo; pokrito teraso so osteklili obdali s steklom ◊ gastr. ostekliti riž nahitro ga prepražiti, da med dušenjem zrna ne… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
popéti — pnèm dov., popél; nam. popét in popèt (ẹ ȅ) knjiž. zategniti, napeti: popeti jermen, pas / voz so morali večkrat popeti popéti se vzpeti se, dvigniti se: hotel se je popeti na vrh skale; popeti se na žival, v sedlo / popeti se na hrib, teraso … Slovar slovenskega knjižnega jezika
preplávljati — am nedov. (á) 1. z razlivanjem, širjenjem pokrivati kako površino: vode, ki je ponoči preplavljala taborišče, zjutraj ni bilo več / voda ob vsakem deževju preplavlja dvorišče / morje preplavlja obalo / ekspr.: močno bobnenje topov preplavlja… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
terásast — a o prid. (ȃ) nanašajoč se na teraso: terasasto poslopje / terasasti vinogradi, vrtovi / vas leži na terasasti vzpetini terásasto prisl.: terasasto se dvigati, spuščati … Slovar slovenskega knjižnega jezika